Max : un livre qui ne plaira pas à tout le monde !

Max : un livre qui ne plaira pas à tout le monde !

Max : un livre qui ne plaira pas à tout le monde !

MaxOui, je sais, le titre de cet article vous laisse sans doute perplexe.
C’est un peu étrange pour des auteurs de prévenir leurs futurs lecteurs qu’ils détesteront peut-être leur prochain livre !

Mais M.I.A ne serait pas M.I.A sans cette tendance un tantinet sadique qui nous caractérise : celle de mettre le doigt là où ça démange un peu…

Dans Max, vous lirez donc des choses qui vous hérisseront peut-être le poil. Ou qui vous donneront mauvaise conscience. Ou qui vous mettront purement en colère.

Parler de maladie, de politique, de religion, d’homophobie, de vieillesse ou encore de personnes handicapées au sein d’un même livre (le tout dans le cadre d’un thriller de fiction fantastique) est bien sûr un exercice plus périlleux que celui qui consiste à rester dans le thème classique du « gentils contre méchants » que nous aurions pu choisir de développer.

Nous aurions pu… mais cela aurait été tellement moins savoureux à écrire… 🙂

Il est donc fort possible que Max s’attire les foudres de certains lecteurs.
Nous sommes psychologiquement prêts à recevoir les futures critiques potentielles et espérons une seule chose : que ce livre ne laissera surtout personne indifférent.

Nos premiers retours de bêta-lecteurs sont très positifs, ce qui est bien sûr encourageant.
Les trois commentaires les plus récents (les personnes se reconnaîtront) :

Un grand bravo, très réussi ! Persos, ambiance, tout ! Moi qui adore être menée en bateau (en tant que lectrice, hein ? ^^ ) j’ai été gâtée 🙂

Retour de Max…. chapeau, ça m’a bien fait bouillonner la marmite. Le moins que je puisse dire, c’est que ça ne laisse pas indifférent.

Sous couvert d’un thriller, les auteurs nous livrent un roman philosophique d’une grande force, j’en suis encore tout ébahi.

Rendez-vous donc le 08/06 pour le verdict : ferez-vous partie de ceux qui adoreront ou qui détesteront Max ? 🙂

À bientôt !
Hélène

Dans la même catégorie d’articles :

Max : un livre qui ne plaira pas à tout le monde !

Max : découvrez sa couverture

Max : découvrez sa couverture

Nous sommes ravis de pouvoir vous présenter la couverture de Max, qui sortira le 08/06 et sera disponible en pré-commande Kindle dès le 26/05.


Max

Un énorme merci à Jérémy Calli, le graphiste de notre maison d’édition, qui a comme d’habitude effectué un formidable travail sur ce projet.

Prochaine étape : le book trailer, en cours de préparation… encore un peu de patience. 🙂

Et si vous n’avez pas encore lu le début du livre, n’oubliez pas que vous pouvez découvrir la première des sept parties du livre ICI.

Merci à tous nos lecteurs pour leurs relais et leur enthousiasme à chaque nouvelle parution.

À bientôt !

Hélène

Dans la même catégorie d’articles :

Max : découvrez la première partie

Max : découvrez la première partie

Max : découvrez la première partie

Work_in_progressNous avons proposé le début de Max à nos abonnés il y a presque deux semaines et nous souhaitons à présent le faire découvrir à tous les lecteurs du blog M.I.A.

Le livre est en phase finale de préparation et sera envoyé aux bêta-lecteurs de notre maison d’édition dans deux semaines.
Vous pouvez donc encore faire partie des gens qui auront lu le début de notre « version de travail », avant le retrait de cette copie dans quelques semaines.

La couverture du livre sera, elle, révélée début avril.

Voici donc la première des sept parties de Max, en espérant qu’elle vous donnera envie de découvrir le livre le 08/06.

Bonne lecture ! 🙂

Hélène

Dans la même catégorie d’articles :

 

Coulisses de La Faille : noms des personnages et clins d’œil

Coulisses de La Faille : noms des personnages et clins d’œil

Coulisses de La Faille : noms des personnages et clins d’œil

couv_blogNous n’avons pas encore pris le temps d’évoquer les coulisses de notre trilogie, comme nous l’avions fait précédemment pour Rémoras et La Trappe.

Il est temps de réparer cet oubli, avec quelques petites explications à propos de La Faille… 🙂

Les noms des personnages :

Dans La Faille, les Collecteuses et Traqueurs ont des noms déterminés par l’alphabet phonétique de l’OTAN (la raison en est expliquée dans le volume 3) et Romeo, qui n’a que cette liste de référence en tête, choisit d’ailleurs de donner le prénom « Charlie » à son jeune compagnon sans identité lorsque celui-ci lui demande de le « baptiser », dans le volume 1.

Les autres personnages portent tous des combinaisons de prénom+nom issues de croisements entre patronymes d’acteurs et/ou de personnages de séries TV (qui sont ma spécialité et source inépuisable en la matière, quand l’inspiration me fait défaut, puisque je me charge généralement d’une grande partie de cette étape).
Quelques exemples de séries qui ont contribué à nommer notre longue liste de personnages secondaires : Doctor Who, Orphan Black, Salem, The Hour, Rectify, ou encore Battlestar Galactica, parmi les cinquante séries que j’avais sélectionnées pour cette trilogie, afin d’y trouver les combinaisons finales qui nous plairaient.

Les clins d’œil :

On trouve de nombreuses micro-influences ou clins d’œil disséminés dans cette trilogie, en voici quelques petits exemples :

  • La scène de chant des Mentalistes en cage (volume 2) est un hommage à une scène très précise et particulièrement déchirante d’un épisode de la saison 4 de Doctor Who (Planet of the Ood).
  • La question des niveaux au sein d’Utopia est une manière toute personnelle d’intégrer la notion de progression de personnage qu’on trouve dans la plupart des jeux de type RPG (Role Playing Game) et dont je suis ultra friande !
  • Le camp de construction n° 3 a été imaginé à partir du mélange improbable d’un décor de Mad Max (pour l’aspect désolé et post-apocalyptique) et de celui de la petite ville de Deadwood (pour le côté fourmillant, grandissant, sale et violent de cette série à l’ambiance crépusculaire).
  • Les trente-neuf marches qui permettent d’atteindre le Tombeau (au début du volume 3) sont un hommage discret au roman du même nom de John Buchan et aux deux films qu’en a tirés Alfred Hitchcock, même si le thème de l’histoire n’a vraiment rien à avoir avec la nôtre.
  • Le cercle de pierres couchées évoqué au début et à la fin du volume 3 est bien sûr celui de Stonehenge, pour ceux qui l’auraient reconnu, ce qui permet de situer plus ou moins l’action de cette partie du livre et de relier les événements à ceux de Rémoras, où les personnes qui tirent les ficelles le font de Londres (sous le nom de « Le Cercle », d’ailleurs…).
  • Les patchs (présentés dans La Trappe et à nouveau évoqués dans le volume 3 ici) sont un nouveau clin d’œil détourné à un autre épisode de Doctor Who (décidément !), issu cette fois de la saison 2 et de l’épisode Gridlock, dans lequel les habitants de la version futuriste de New York visitée par le Docteur achètent des patchs d’humeur censés les aider à être plus heureux.
  • Divers éléments relatifs à la ville d’Utopia elle-même (décor, fonctionnement cloisonné par zones, etc.) sont un hommage distant au jeu vidéo Omikron : The Nomad Soul, sorti en 1999.

Ceci n’est bien sûr qu’un aperçu des influences diverses qui nous ont permis de peaufiner une foule de détails sur l’ensemble de la trilogie… à charge à nos lecteurs de trouver les autres !

Nous vous proposerons fin mars un petit quiz spécial « Cycle des temps », avec quelques cadeaux très sympas à gagner.
Si vous n’avez pas encore lu nos cinq premiers livres, il est temps de réviser… 🙂

À bientôt !

Hélène

Dans la même catégorie d’articles :

 

Remoras dans le Top 400 Kindle US

Remoras dans le Top 400 Kindle US

Remoras dans le Top 400 Kindle US

classementRemorasÇa n’aura pas duré longtemps, mais à titre de souvenir, voici le screenshot du classement atteint hier par Remoras (version anglaise) dans le Top Kindle américain.
Le livre est entré pendant quelques heures dans le Top 400 général, ce qui nous prouve que nos campagnes marketing donnent des résultats (il partait de la place 600 000 et des poussières), même si le faible prix de vente par rapport à celui de la version originale nous a certainement aidés.

Obtenir de nouveaux lecteurs sur ce marché n’est pas simple pour les francophones sans réseau et relais de communication massif chez les anglophones, mais nous essayons peu à peu d’y faire notre trou, patiemment, alors que La Faille 1 est en cours de traduction et devrait être disponible en anglais au cours de l’été.Remorasbarometre

L’intérêt pour nous ici, à titre de test, est de voir si une place (même brève) dans le baromètre des meilleurs progressions permet de créer de l’intérêt chez de nouveaux lecteurs.
Les prochains jours devraient nous permettre de répondre à cette question. 🙂

À bientôt pour d’autres news !

Hélène

Dans la même catégorie d’articles :

Vous aimez nos livres ? Envie de bonus, de cadeaux... ?

Rejoignez notre cercle d'abonnés pour être informé(e) de nos futures parutions, suivre notre actualité et en découvrir les coulisses.

Votre adresse ne sera, bien sûr, jamais communiquée à des tiers.

Afin de vous remercier, nous vous offrons une copie numérique de Rémoras, La Faille - Volume 1, ou Les Affligés - Volume 1, lors de la validation de votre inscription, sur simple demande par email.

À bientôt !
Hélène

 

[[CSRF]]

Votre inscription est bien enregistrée, merci !

Pin It on Pinterest